Polska w zagranicznych książkach
Wczoraj obchodziliśmy setną rocznicę odzyskania przez Polskę niepodległości. Przydałby się z tej okazji jakiś specjalny post. 100 recenzji na 100 lecie niepodległości? :D Niee... Może więc opis książek polskich autorów? Jest wiele dzieł napisanych przez Polaków, które mogłabym pochwalić na blogu. W końcu jednak zdecydowałam się na przedstawienie wam fragmentów lektur napisanych przez autorów z zagranicy, w których występuje nasz kraj. Niestety dotychczas udało mi się znaleźć tylko 3 takie przykłady, choć planowałam ten post już od dosyć dawna. Ale zawsze lepsze to niż nic. :)
Pierwsze wspomnienie o Polsce znalazłam w książce Brandona Mulla, amerykańskiego pisarza. Była to "Wojna cukierkowa. Awantura w salonie gier". W jednym z fragmentów Victor i Ziggy wymieniają różnych czarodziejów. Pierwszy z magów znajduje się w naszym kraju.
(O całej książce możecie przeczytać tutaj )
Kolejne wspomnienie znajduje się w lekturze "Osobliwy dom pani Peregrine", amerykańskiego
pisarza Ransoma Riggsa. Z pierwszych stron dowiadujemy się, że dziadek głównego bohatera pochodził z Polski.
recenzja całej trylogii
Ostatni fragment pochodzi z książki irlandzkiego pisarza Peadara O'Guilina "The call". Jedna z uczennic szkoły przetrwania, do której uczęszcza główna bohaterka, ma polskie korzenie. Dany fragment pokazuje, jak mogą nas widzieć niektórzy obcokrajowcy. :)
recenzja całej książki
Niestety nie udało mi się znaleźć większej ilości wspomnień o Polsce w zagranicznych książkach. Ale jeśli wy się z takimi zetknęliście, poinformujcie mnie w komentarzach. :)
Pierwsze wspomnienie o Polsce znalazłam w książce Brandona Mulla, amerykańskiego pisarza. Była to "Wojna cukierkowa. Awantura w salonie gier". W jednym z fragmentów Victor i Ziggy wymieniają różnych czarodziejów. Pierwszy z magów znajduje się w naszym kraju.
(O całej książce możecie przeczytać tutaj )
Kolejne wspomnienie znajduje się w lekturze "Osobliwy dom pani Peregrine", amerykańskiego
pisarza Ransoma Riggsa. Z pierwszych stron dowiadujemy się, że dziadek głównego bohatera pochodził z Polski.
recenzja całej trylogii
Ostatni fragment pochodzi z książki irlandzkiego pisarza Peadara O'Guilina "The call". Jedna z uczennic szkoły przetrwania, do której uczęszcza główna bohaterka, ma polskie korzenie. Dany fragment pokazuje, jak mogą nas widzieć niektórzy obcokrajowcy. :)
recenzja całej książki
Niestety nie udało mi się znaleźć większej ilości wspomnień o Polsce w zagranicznych książkach. Ale jeśli wy się z takimi zetknęliście, poinformujcie mnie w komentarzach. :)



Komentarze
Prześlij komentarz